概述
VM 汉化组用于检测汉化更新的模组。会在汉化发布新版本时,在游戏里通知玩家去下载更新。
功能
目前,模组有 5 个功能:
对比最新版汉化版本号与本地配置文件中的版本号,在汉化发布新版本时会在游戏里通知玩家去下载更新;
默认每 25 分钟在聊天栏发送一条知识。内容包括但不限于汉化组冷知识,汉字易错读音和传统文化等;
在每周六自动下载 VM 汉化组通用模组汉化资源包;
如果玩家已经下载资源包但未启用,且时间为周六日时,会在聊天框提示玩家在选项->资源包中手动启用;
如果玩家名是 Zi__Min,会在每次进入世界时发送 欢迎来到籽岷的 Minecraft 游戏世界!,且称呼改为岷叔。
使用与配置文件
模组会在 config 文件夹创建名为 vmtranslationupdate 的配置文件(1.12.2 后缀是 .cfg,其他版本为 .toml),共有 7 个配置选项:
更新检测链接。例如 https://vmct-cn.top/sb3/update.txt,会读取 txt 的内容。必须为 UTF-8 编码且可以直接打开的直链;
提示玩家下载的链接。例如 https://vmct-cn.top/sb3/,会在聊天栏展示;
获取知识内容的链接。例如 https://vmct-cn.top/tips.txt 会读取 txt 的内容,必须是 UTF-8 编码且可以直接打开的直链。一行一句,每次会随机选择一行的内容发送在聊天栏;
整合包翻译版本。例如第一版。需要发布时改的就是这个;
发送知识的时间间隔(分钟),默认 25 分钟一次;
自动下载资源包的链接。例如 https://cdn.modrinth.com/data/IDWIdXwS/versions/xCpjJgHS/VM汉化组模组汉化包1.18.zip;
资源包的文件名,例如 `VM汉化组模组汉化包1.18.zip`。必须 .zip 结尾。
很简单,将网络读取的 txt 内容和本地配置里的汉化版本对比。相同则不提示,反之提示。
比如网络上 txt 里的内容是第二版,本地配置里是第一版,不一样。那么就会提示更新。
其他
特别感谢 TexTrue 跨加载器重构,以及 Lichiiiiiii 修复 3 个 bug!
本模组使用 MIT 许可协议。
教程图