当我们从curseforge下载一个模组时,我们会发现,这些模组大多是英文的,纵使我们下载了i8n自动汉化更新模组,在一些非主流模组上仍然显示英文

如何用lang文件自定义游戏内的文本(适用于物品名称,生物名称及其他文本)-第1张图片随机附魔的英文部分

或者,你会在某些模组的翻译上发现一些尴尬的翻译错误(我这里找不到实例,就拿育碧的服务器开刀)

如何用lang文件自定义游戏内的文本(适用于物品名称,生物名称及其他文本)-第2张图片我的服务器是土豆做的

  怎么办呢?今天,我跟大家分享一下修改游戏内物品名称和文字描述的方法

就以“镀金服务器”为例,我们的目标是将它改为“镀金土豆”

首先,我们打开模组的压缩包

如何用lang文件自定义游戏内的文本(适用于物品名称,生物名称及其他文本)-第3张图片

进入asserts/extrabotany/lang文件夹,用记事本打开LANG文件

提示:如果修改已汉化的内容,打开zh_cn.lang,如果自己向英文模组(或部分汉化的模组未汉化部分)中添加汉化,打开en_us.lang

这里我们打开zh_cn.lang

如何用lang文件自定义游戏内的文本(适用于物品名称,生物名称及其他文本)-第4张图片

lang文件夹如何用lang文件自定义游戏内的文本(适用于物品名称,生物名称及其他文本)-第5张图片

zh_cn.lang

用我们需要的部分替换需要修改的部分

如何用lang文件自定义游戏内的文本(适用于物品名称,生物名称及其他文本)-第6张图片如何用lang文件自定义游戏内的文本(适用于物品名称,生物名称及其他文本)-第7张图片

好像有什么地方不对劲

保存lang文件,就修改完成了,是不是很简单呢?

特别提示:某些模组的lang文件可能是文件夹(例如冰火传说),只需修改文件夹下的txt文件即可

下面是成品效果

如何用lang文件自定义游戏内的文本(适用于物品名称,生物名称及其他文本)-第8张图片

如何用lang文件自定义游戏内的文本(适用于物品名称,生物名称及其他文本)-第9张图片

请忽略此图

如何用lang文件自定义游戏内的文本(适用于物品名称,生物名称及其他文本)-第10张图片

如何用lang文件自定义游戏内的文本(适用于物品名称,生物名称及其他文本)-第11张图片注:原《龙之寓言》不包含精灵颜色与效果的部分,此处仅供参考