Localizator
模组属性评比

距离显示结果还剩5票~

路过的这位少侠,你觉得这款Mod怎么样,可否愿意来评一评它呢?登录并评比
更新日志
  • 暂无日志..

历史编辑记录更多
    管理组申请

      暂无管理组..

    编辑组申请

      暂无编辑组..

    开发组申请

      暂无开发组..

    最近参与编辑
    活跃
    开源

    Localizator

    0.0

    无人问津

    昨日指数: 12
    昨日平均指数: 101.745

    608

    总浏览

    --

    资料填充率


    如何下载?
    • 简介

      借助 Mixin,本模组允许对原版和近 30 个包含在RLCraft中的模组中的硬编码文本进行本地化。

      此外,本模组还为一些模组添加了一点小功能与 Bug 修复,即使这并非本地化的一部分。

      每一条功能都可配置是否启用,默认情况下所有功能均禁用。

      注:本模组在缺失 FermiumBooter 的情况下不会导致游戏无法启动,但会报错且无法正常实现功能。

      功能清单

      • 作者提供的以西班牙语为例的本地化和 Bug 修复效果图:(链接

      盔甲内衬

      • 为奥兹系列内衬的工具提示框中硬编码的“MILD / WARM / COOL”文本提供了翻译键。

      战斗高塔

      • 为高塔傀儡被击杀后聊天栏中弹出的公告提供了翻译键。

      更好的生存

      • 为被附加上药水效果的武器的工具提示框中的“hits remaining”文本提供了翻译键。

      丰富的饰品

      • 提供了避免修饰语被添加到饰品名称前的配置选项;

      • 提供了使十字章护符、十字章护盾免疫蜘蛛网减速的配置选项(这对作者非常重要)。

      召之马来

      • 为在服务器中时的所有文本提供了翻译键。

      Charm

      • 为各种喷过药水的蛋糕提供了翻译键;

      • 为堆肥机的 JEI 页面提供了翻译键。

      Corpse Complex

      • 为坟墓卷轴的介绍提供了翻译键。

      动态的树

      • 移除了法杖的工具提示框中的意外字符。

      梦幻方块效果

      • 为其按键绑定界面提供了翻译键。

      更好的钓鱼

      • 为鱼的名称提供了翻译键,且为其做了 JEI 界面。

      Forge(FML)

      • 为模组列表中的文本提供了翻译键。

      被遗忘的物品

      • 为所有物品描述提供了翻译键。

      iChunUtils

      • 修复了在尝试连接到无效的 URL 时的一个错误。

      物品物理掉落

      • 修复了在看向地上掉落的盔甲内衬时的“ERROR”文本,现在它可以正常显示;

      • 为蓄力扔出物品时的提示文本(即“power:”)提供了翻译键;

      • 修复了在看向地上掉落的物品时物品描述中行与行之间顺序颠倒的问题。

      升级!重置

      • 为其按键绑定界面提供了翻译键。

      恐怖生物

      • 为在服务器中时的消息和状态消息提供了翻译键。

      原版 Minecraft

      • 会在能找到翻译键的情况下翻译 Boss 的名称(包括 CustomName 标签);

      • 使 LocName 标签支持带参数的翻译键;

      • 添加 LocLore 标签以翻译物品描述,它也支持(1 个)参数;

      • 添加 LocTitle 和 LocAuthor 标签以供翻译成书的标题和作者;

      • 翻译 CustomName 标签的内容;

      • 为群系提供了翻译键;

      • 添加 LocPages 标签,以翻译书与笔;

      • 为 TileEntityLockable 的 CustomName 提供翻译键。

      更多弯曲

      • 为其按键绑定界面提供了翻译键。

      极简血量显示

      • 会在该模组渲染的血条中翻译 CustomName 标签。

      真实建筑生成

      • 为神器(Artifact)的随机名称提供翻译键(多达 120960 种组合!)。

      难度调整

      • 调整该模组的翻译键,以防与医疗护理模组发生键名冲突;

      • 添加了显示被隐藏的物品描述的选项。

      斯巴达的武器

      • 为工具提示框中的“Material Bonus:”文本提供了翻译键。

      逃逸:寄生体

      • 为觉知盔甲工具提示框中的的“Current Adaptation”和“reduction”文本提供了翻译键;

      • 为觉知盔甲适应的伤害来源提供翻译键(需要手动对非实体的伤害来源指定翻译键)。

      饰品与小玩意

      • 为末影女皇之冠的信息和装备的工具提示框中的“Weights:”提供翻译键。

      Varied Commodities

      • 添加 LocPages 标签,用于翻译该模组的书(该模组的书功能类似于原版的书与笔)。

      Waila 的分支版 Hwyla

      • 会翻译实体的 CustomName 标签。

    短评加载中..